Registreren

Ceci n'est pas un iPad...

08 maart 2011, 15:32

Franse ambtenaren mogen niet langer het woord iPad gebruiken wanneer ze de Apple-computertablet bedoelen. De Franse Commissie voor terminologie en neologismen heeft bepaald dat de termen 'tablet', 'iPad' of 'touch screen tablet' voortaan uit den boze zijn in officiële overheidspublicaties en vervangen moeten worden door 'tablette' of 'ardoise'.

De Commissie waakt over de verrijking van het Frans en zoekt vervangende termen voor Engelstalige uitdrukkingen. Die termen worden vervolgens als een 'advies' gepubliceerd in het Journal officiel, het Franse staatsblad.

Op 20 februari stond daarin te lezen dat de buitenlandse termen 'pad', 'tablet', of 'touch screen tablet' in het vervolg 'ardoise' (schrijfplank/lei) of 'tablette' moeten heten. De Journal omschrijft de tablet als een "ultraplatte draagbare computer in de vorm van een aanraakscherm die het mogelijk maakt om toegang te krijgen tot multimedia".







Tags: tablet, termen, ipad, ardoise, tablette, screen, touch, commissie, journal


 


TIP!

Meest gelezen

O'Cool in slechte papieren

O'Cool in slechte papieren

O'Cool zit in slechte papieren. De diepvriesvoedingsketen heeft bescherming tegen zijn...



Colruyt krijgt Franse monsterboete van 392.000 eurol

Colruyt krijgt Franse monsterboete van 392.000 eurol

De Franse mededingingsautoriteit heeft warenhuisketen Colruyt een boete gegeven van...



Electrabel sluit centrale: 150 mensen verliezen job

Electrabel sluit centrale: 150 mensen verliezen job

De directie van Electrabel heeft woensdag de intentie meegedeeld om de centrale in het...






Nieuwsbrief

Ontvang dagelijks een samenvatting van de laatste nieuwsberichten.



1001 Gratis Spelletjes


Zita TV-gids

Vanavond op TV

Sunjets.be